“端午節(jié)”的說法有好幾種:
? Duan wu Festival
還可以說:
? Dragon Boat Festival
端午節(jié)的風俗
在端午節(jié)我們會吃粽子,看賽龍舟,掛艾草,喝黃酒。
* 粽子
? zongzi
? sticky rice dumplings
粽子的口味(flavour)豐富多樣,可能你會問粽子為什么是"dumplings"?其實在英文中"dumplings" 通常的概念是:外面有一層“皮”,里邊有陷(filling)。不一定只有我們吃的餃子才叫dumpling。
* 雄黃酒
? realgar wine ( [r?'?lg?])
* 艾草
? wormwood: ['w?mw?d]
? mugwort: ['m?g,w?t]
? mugwortleaves
* 龍舟賽
?dragon boat racing
端午安康
“安康”表示的是平安,健康。所以在英文中說到“端午安康”怎么說呢?Happy嗎?Merry嗎?都不是!
"Wish you peace and health on Dragon Boat Festival."
*要注意的是!wish表示“祝愿”的時候,后面是加名詞的!